Koozali.org: home of the SME Server

SME translation to Spanish

Ernesto Lorenz

SME translation to Spanish
« on: November 04, 2002, 04:32:58 PM »
Hi,
I would like to start translating the panels and related text messqages to spanish but need some help with respect to development environment.
What is the recomended development environment to start customization work on e-smith? I have previous experience in web page design using FrontPage and have a PC running Mandrake Linux 9.0, one running SME V5.5 and one running WinXP.
Thank to all how can help me on with this project.
Regards,
Ernesto

jesus

Re: SME translation to Spanish
« Reply #1 on: November 04, 2002, 11:03:11 PM »
Hola
Yo soy usuario de e-smith desde hace ya bastante tiempo; tengo entendido, que esta versión (5.5) viene en dos idiomas; inglés y francés canadiense, y la elección del idioma dependerá de que idioma tengamos configurado como predeterminado en nuestro navegador. Echa un vistaso a /etc/e-smith/locale/, ahí están los juegos de idiomas; ahí hace mención que el idioma inglés está incluido dentro del código de las funciones, pero fijate en el directorio correspondiente al francés, ahí están todos los textos traducidos; no conozco muy a fondo el sistema,supongo que el trabajo consistirá en tomar como base la estructura del directorio en francés, reemplazar el texto por su equivalente en español, y guardar en el directorio correspondiente al juego de caracteres en español, que sería, si no me equivoco, es_es. Si solamente consiste en crear textos en su correspondiente directorio, y no hay que modificar otra cosa, entonces sería fácil.
Tal vez podríamos hacer la traducción entre los dos, y mandarla a smith
;-)

saludos

Jaime Nebrera

Re: SME translation to Spanish
« Reply #2 on: November 05, 2002, 12:19:32 PM »
Hi both:

  We plan to translate SME server once it reaches 5.6 stable release as we are currently using 4.1.2. SME didn't add enough value into SME to compensate the problems associated with getting appart from RH standard kernel.

  So once 5.6 hits the street we could all (I have currently 3 or 4 volunteers to do such a job) work to translate it into spanish.

  Regards.

  BTW, I'm Spanish spoken but this list tends to be "english only" so everybody can understand it :))

Ernesto Lorenz

Re: SME translation to Spanish
« Reply #3 on: November 05, 2002, 07:33:52 PM »
Jaime:
Thanks for the input. You can count me in for the translation project. BTW, I have no objections to keeping the postings in english. I'll be waiting for the final release of SME 5.6.
Keep in touch.
Regards, Ernesto

P.D.: Jesus, thnk you too for your input. I will check your comments out and I'll get back to the forum with a posting about my findings. Best regards.

jesus

Re: SME translation to Spanish
« Reply #4 on: November 06, 2002, 08:34:35 AM »
I agree, beginning of this moment, in English (I will review my school notes), if I can help in something, also count on me