Koozali.org: home of the SME Server

Translations will be frozen at 12:00AM GMT on the 19th

Offline Normando

  • *
  • 841
  • +2/-1
    • Unixlan
Translations will be frozen at 12:00AM GMT on the 19th
« on: November 18, 2008, 05:36:11 AM »
Dear translators:

From now on you have 20 hours to review and correct the translations before will be frozen.

Offline Jáder

  • *
  • 1,099
  • +0/-0
    • LinuxFacil
Re: Translations will be frozen at 12:00AM GMT on the 19th
« Reply #1 on: November 18, 2008, 04:15:33 PM »
I´d like to test an "preview" rpm... but cannot remember how to do it. Neither how often are they generated.

Could you tell me ?

Thanks

Jáder
...

Offline cactus

  • *
  • 4,880
  • +3/-0
    • http://www.snetram.nl
Re: Translations will be frozen at 12:00AM GMT on the 19th
« Reply #2 on: November 18, 2008, 04:31:35 PM »
I´d like to test an "preview" rpm... but cannot remember how to do it. Neither how often are they generated.

Could you tell me ?

Thanks

Jáder
On a testserver run the following commands:
Code: [Select]
yum update smeserver-locale* --enablerepo=smeupdates-testing
The process of applying the patch is irregularly and most likely it will be once a week tops.

Edit: fixed typo.
Edit2: removed smetest as this drags in other unrequired things
« Last Edit: November 18, 2008, 08:53:29 PM by cactus »
Be careful whose advice you buy, but be patient with those who supply it. Advice is a form of nostalgia, dispensing it is a way of fishing the past from the disposal, wiping it off, painting over the ugly parts and recycling it for more than its worth ~ Baz Luhrmann - Everybody's Free (To Wear Sunscreen)

Offline e[nt]e

  • *
  • 172
  • +0/-0
Re: Translations will be frozen at 12:00AM GMT on the 19th
« Reply #3 on: November 18, 2008, 05:15:04 PM »
Neither how often are they generated.
Last ones are of 07-Nov-2008 04:43.

On a testserver run the following commands:
Code: [Select]
yum update smeserver-locale* --enablerepo=smetest --enablerepo=smeudpates-testing
Which will lead you to a minor problem with some variables not translated correctly on a 7.3:
http://bugs.contribs.org/show_bug.cgi?id=4759
Not to scare you off from testing, but to let you know and that you don't have to search for an explanation ;)

From now on you have 20 hours to review and correct the translations before will be frozen.
Why is that?
1984 wasn't meant to be a manual.

Offline Jáder

  • *
  • 1,099
  • +0/-0
    • LinuxFacil
Re: Translations will be frozen at 12:00AM GMT on the 19th
« Reply #4 on: November 18, 2008, 05:19:07 PM »
Thanks by fast answer.

I´ve done a manual upgrade of my translation (for some reason my smetest-updating repo isn´t working. Anyways... I´ll see those later).


I still an problem: (EDIT: I think it´s bug 4759!)
Some words  do not show in portuguese and I cannot find where to translate them.
Most of them are things like MODIFY / ADD / NEXT in buttons or whole columns like below (from useraccounts screen showing NO/YES/REMOVE:

ACCOUNT     Nome de usuário     Cliente com acesso VPN     ACTION
admin     Local Administrator          NO                                     MODIFY    Recompor senha         
andreia    Andreia Castro               YES                                    MODIFY    Recompor senha    Deixar conta inativa    REMOVE

Any tips where to translate those ?

Thanks

Jáder
BTW: The translation freeze means a new release in on his way? (just curious!) ;)
« Last Edit: November 18, 2008, 05:43:18 PM by jader »
...

Offline cactus

  • *
  • 4,880
  • +3/-0
    • http://www.snetram.nl
Re: Translations will be frozen at 12:00AM GMT on the 19th
« Reply #5 on: November 18, 2008, 06:16:55 PM »
Thanks by fast answer.

I´ve done a manual upgrade of my translation (for some reason my smetest-updating repo isn´t working. Anyways... I´ll see those later).
It is smeupdates-testing and if you copied my command it might have been because I made a typo, which is fixed now.

I still an problem: (EDIT: I think it´s bug 4759!)
Some words  do not show in portuguese and I cannot find where to translate them.
Most of them are things like MODIFY / ADD / NEXT in buttons or whole columns like below (from useraccounts screen showing NO/YES/REMOVE:

ACCOUNT     Nome de usuário     Cliente com acesso VPN     ACTION
admin     Local Administrator          NO                                     MODIFY    Recompor senha         
andreia    Andreia Castro               YES                                    MODIFY    Recompor senha    Deixar conta inativa    REMOVE

Any tips where to translate those ?
No, not if you are more accurate on where you find them, but I suggest you do that in the bugtracker to keep things in the proper place.

BTW: The translation freeze means a new release in on his way? (just curious!) ;)
It means a development freeze and a next step to a new release, but I think we will have a release candidate first.
Be careful whose advice you buy, but be patient with those who supply it. Advice is a form of nostalgia, dispensing it is a way of fishing the past from the disposal, wiping it off, painting over the ugly parts and recycling it for more than its worth ~ Baz Luhrmann - Everybody's Free (To Wear Sunscreen)

Offline cactus

  • *
  • 4,880
  • +3/-0
    • http://www.snetram.nl
Re: Translations will be frozen at 12:00AM GMT on the 19th
« Reply #6 on: November 18, 2008, 06:17:54 PM »
Why is that?
Because to prepare for new releases you need to have deadlines and feature and code freezes.
Be careful whose advice you buy, but be patient with those who supply it. Advice is a form of nostalgia, dispensing it is a way of fishing the past from the disposal, wiping it off, painting over the ugly parts and recycling it for more than its worth ~ Baz Luhrmann - Everybody's Free (To Wear Sunscreen)