Koozali.org: home of the SME Server
Legacy Forums => Experienced User Forum => Topic started by: Luismor on July 08, 2003, 06:55:48 PM
-
Hi:
I can translate the QoS contrib but someone has to helpme. I dont know how to find the text in the rpm.
1. If someone takes the text and send me, i will send back in english
2. If someone explains me how to do that i would do it.
Easy?
Luismor
-
Translating isn't really the problem. The package wasn't written with language support in mind, that's to say, the spanish text is hardcoded.
You could wade through the various files and replace all the spanish with english (or dutch :-), but next time Juan Prieto releases a new version you could do it all over again.
I'm afraid the code would have to be "internationalized" first, and Juan doesn't seem to have the time to do this (no critisism here!).
I suspect there is a standard "e-smith" way to do this as the SME distribution is already multilingual, but I couldn't find any guidelines on this site. Maybe somebody @ Mitel could point us in the right direction?
Michiel
-
OK,
Well here's all the information I have about a panel for cbq:
1. Johnathan Storey is in the process of building one:
http://forums.contribs.org/index.php?topic=17814.msg69679#msg69679
2. Juan and Jamie have already got english/french/spanish translations and we just have to wait until they get time to release them:
http://forums.contribs.org/index.php?topic=17814.msg69679#msg69679
So really we just need to wait!
Cyrus Bharda
-
Yeap link for number 2 above is wrong, sorry:
2. Juan and Jamie have already got english/french/spanish translations and we just have to wait until they get time to release them:
http://forums.contribs.org/index.php?topic=8002.msg29798#msg29798
-
Hi all,
The rpms are ready, just need to place them in contribs.org and official SME servers. We are just awaiting to contact Mitel staff and contribs admins :)
-
Let us know when you've posted them please :)
-
Hi all,
We have just released the last beta version of eneo-qos. This time its in english and french too besides spanish. Yes I know, the language is hardcoded but we have no time to catch up with SME releases. Now that official SME is in spanish ... :)
I would like to give thanks to Timothee Bastin for the english translation, and to Julien Sachy for the french one. They should get all the credit (and claps) of them.
As allways, you can find them in eneo contrib directory in Mitel mirrors. We are in the process ofgetting a contribs.org account but not there yet (it will be there too).
The files are:
eneo-qos_cbq-0.1-05.noarch.rpm
eneo-qos_cbq-0.1-05en.noarch.rpm
eneo-qos_cbq-0.1-05fr.noarch.rpm
This is considered a beta release even when we are using it in production. In srpms directory you can find the src files.
Enjoy.
-
Where is the Link for downloading the rpm“s?
-
Hi,
Well, go to www.e-smith.org -> Download -> Choose the mirror that best fits your location -> Contrib -> eneo -> RPMS -> noarch -> Voila !! :)
-
this is best qos soft.
it help us a lot.
thank you very much.^^