Koozali.org: home of the SME Server

Attention translators - time to get organised

Offline gordonr

  • *
  • 646
  • +0/-0
    • http://www.smeserver.com.au/
Attention translators - time to get organised
« Reply #15 on: January 16, 2007, 08:46:22 PM »
Quote from: "snoble"
sure,
I'd hope your job could be made a easier by having the method explained clearer than it is now, hopefully you can correct it but not have to write it

same with the other changes, things can be moved around later
for now I'm after a one stop link for to get answers
and a place to write them up


Yep - no worries. I think your approach is great - let's clear up the instructions in the Wiki and then pull them into the devguide.
............

pippin

Attention translators - time to get organised
« Reply #16 on: January 28, 2007, 12:11:50 AM »
I could translate to norwegian if there is interest and specially Horde that sucks in my language :D
But the problem is that i dont know which files i have to translate

Offline marsa_matruh

  • *****
  • 250
  • +0/-0
Attention translators - time to get organised
« Reply #17 on: January 29, 2007, 10:58:38 AM »
Quote from: "pippin"
I could translate to norwegian if there is interest and specially Horde that sucks in my language :D


I think Horde translation is not part of SME translation project. It comes with Horde package. There was problem with french translation in Horde with SME 7.0. They are gone with SME 7.1. And I don't think that anybody in SME project did such translation, they just upgraded Horde.

matsk

Attention translators - time to get organised
« Reply #18 on: February 11, 2007, 08:27:11 PM »
Quote from: "grand-pa"
Quote from: "alejandro"
what programs should be used for editing and compiling in order not to have any problems with format and so....
As I mostly work on Windows, and I well know it, I use UltraEdit-32. But you could try poEdit, which is designed to work on .po files.
Otherwise, any text editor can do the trick. If you want to work directly on the server, vim is perfect. ;-)

Compiling (ie. converting .po <-> .mo files) is not required for translators as this will be automatically done while creating the RPMS.
For the moment, Gavin and I can create the smeserver-locale-*.rpm files.


The url for poedit is http://www.poedit.net/

poEdit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor.

/Mats

Offline linuxhelp

  • *
  • 173
  • +0/-0
    • Linux PC & Server Support
Re: Attention translators - time to get organised
« Reply #19 on: October 03, 2008, 06:38:42 PM »
Hello

SME 7.3-German

found on German Translation a unsolved bug at the "console" command window
how can i fix it?

Point 7 = "<CDATA![Unterstützung, Garantien und Lizenzen <p> <align=right><"
is displayed.

Thanks for help.
Linux PC & Server Support
http://www.linuxonlinehelp.de
.. i Love SME..

Offline Normando

  • *
  • 841
  • +2/-1
    • Unixlan
Re: Attention translators - time to get organised
« Reply #20 on: October 03, 2008, 07:16:57 PM »
Please report this issue at the bug tracker, this is the only succes way to fix the issue.